Los títulos de las películas españolas peor traducidos en el extranjero

Los títulos de las películas españolas peor traducidos en el extranjero
"El título internacional suele decidirse entre la productora y el agente de ventas y es un proceso a veces complicado y que da como resultado ideas poco afortunadas", explicó a Verne el productor Simón de Santiago. Y los títulos de películas españolas que hemos recopilado en esta fotogalería son un buen ejemplo. 3. . . 2. . . 1. . . ¡Acción!

Comentarios