"Itzulpena ez da neutrala, itzultzailea ere ez. Ikuspegi transfeministak itzulpengintzan txertatzeaz" (Bilbao)
Gertaeraren datuak
Antolatu du
eizie.eus
Noiz
22/10/2024-etik 23/10/2024-era
En los últimos años la preocupación por el uso inclusivo del lenguaje ha aumentado considerablemente, sobre todo en las lenguas con marca de género, y cada vez son más las feministas que cuestionan el uso del masculino genérico y plantean alternativas a esa tradición. En euskera, al tratarse de un idioma que, salvo excepciones, no hace distinción de género, es fácil evitar muchos de los problemas que se plantean en lenguas como el castellano o el francés, pero la cuestión sigue presente. Más aún cuando traducimos desde lenguas con marca de género. ¿Qué hacer, por ejemplo, cuando tenemos que verter al euskera una palabra que en origen tiene un género determinado: ¿marcar el género o mantener el neutro? ¿Actuamos de la misma manera cuando el género marcado es masculino y cuando es femenino? ¿Contamos con los suficientes recursos y conciencia para traducir de una manera más inclusiva y desde una perspectiva no binaria?El objetivo del taller es poner en evidencia que la traducción no es en absoluto neutral y que las decisiones que toman les traductores influyen tanto en el texto de llegada como en su recepción. Es más, la traducción puede ser también una herramienta de transformación y de lucha. Cuanto más conciencia tengamos de las consecuencias que el uso de la lengua puede tener en el género, en la raza, en la clase. . . , cuanto mejor conozcamos nuestras propias no-neutralidades, más capaces seremos de no repetir en nuestros textos las mismas injusticias. En definitiva, enriqueceremos y ampliaremos nuestra práctica traductora. El seminario se desarrollará en dos sesiones; durante la primera, Danele Sarriugarte abordará diversas teorías y reflexiones sobre el tema, y en la segunda, Aiora Jaka planteará varios ejemplos y ejercicios prácticos con el objetivo de debatir y encontrar, de forma conjunta, las soluciones más satisfactorias. Fechas: 8 y 9 de octubre en Donostia, y el 22 y 23 de octubre en Bilbao. Plazo de inscripción: del 13 al 25 de septiembre de 2024 (ambos días incluidos). Esta actividad cuenta con la colaboración de Cedro. Más información e inscripciones aquí.
Iruzkinak
Hasi saioa iruzkin bat argitaratu ahal izateko.